Pak přijel jeden kovboj a říkal, že jste zabil Quick Mika na záchodě.
Došao je kauboj i rekao da ste ubili Brzoga Majka na sranju.
Zas mluvíš o sedátku na záchodě?
To je opet zbog one toalet daske?
Dva muži zastřelení na záchodě a dva neznámí muži... v honičce, co skončila v Marriottu?
Vidiš dva čoveka ubijena u restoranu i dva neidentifikovana čoveka... u pucnjavi, koja se završila u Meriotu?
Nestačil by ti někdo, kdo po sobě sklápl prkénko na záchodě?
Bi li te zadovoljio netko tko spušta WC dasku?
Jak už je dlouho na záchodě?
Koliko je ona veæ u toaletu?
Protože jsi na něj mluvila, když byl na záchodě?
Zato što si prièala sa njim dok je on pokušavao da ode u wc?
Parvati Patilová říkala, že se zamkla na záchodě.
Ne želi izaæi iz ženske kupaonice.
Nebo to prostě uděláme na záchodě v klubu!
Ili cemo raditi stvari u WC kafica!
Jak se asi člověk cítí, když sedí na záchodě a někdo mu buší na dveře?
Hajde, Frenk, pusti me. - Znaš li kako je kad sediš na WC šolji a neko ti lupa na vrata?
Jak to chceš dohnat když budeš pořád na záchodě?
Kako æeš išta uraditi, kad si stalno na wc-u?
Máma ho měla na záchodě z umělý hmoty.
Моја мајка је имала једну пластичну у купатило.
To je moje kamarádka, ta co brečela na záchodě.
To je moja nova prijateljica, što plaèe u kupatilu.
To je, když ti ho ženská kouří, zatímco ty sereš na záchodě.
To je kad ti djevojka puši dok dok sjediš na WC-u i sereš.
Když jsi byl na záchodě s Ianem... viděls něco?
Kad si bio u WC-u s Ianom... Jesi li vidio nešto?
Pokud je to domovní lupič, neříkej mu, že jsem na záchodě.
Pa, ako jeste, nemoj mu reæi da sam u toaletu!
Co sakra dělá strejda Russell na záchodě?
Kog djavola stric Rasel radi u toaletu?
Pokud mi paměť slouží, tak jste flirtoval s mou ženou Rose, když jsem byl na záchodě.
Ако се добро сећам, ви сте причали са мојом женом Росе док сам био у тоалету.
Tomuhle chlápkovi musí bodyguardi držet na záchodě péro.
Ne ide ni pišati bez tjelohranitelja da mu drže kurac.
Na záchodě jsi každých deset minut.
Na svakih 10 minuta ideš u WC.
Amy tě slyšela brečet na záchodě.
Ејми је чула да плачеш у тоалету.
Jen mi přijde zvláštní, že viníš Jaye za všechno od tvých nočních můr po stud na záchodě, a najednou je z něj dokonalý opatrovník.
Zanimljivo mi je da kriviš Jaya za sve od noænih mora do tvog sramežljivog mjehura, a sad je savršeni skrbnik za Lily.
Stejně jako ten policista, který nechal svou příruční zbraň na záchodě v metru.
A i policajac koji je ranjen u ruku u podzemnoj. Vjeruj mi.
Tati, cos to vyváděI na záchodě?
Tata, šta si radio u kupatilu?
Co se nestalo na záchodě, Steve, se nestalo.
Šta se nije desilo Steve, nije se desilo.
Podle záznamů aerolinek, které jsem právě dostal a pročetl jsem si je, když jsem byl na záchodě, obě oběti proclili zbraně, které použili, aby se zastřelili, když se zapsali na let z Curychu.
Prema izveštaju letenja, koje sam upravo dobio i brižljivo ispitao u toaletu... Obe žrtve su prijavile pištolje koje su koristile u meðusobnoj pucnjavi kada su ih proveravali za njihov let za Cirih.
Vypadáš, jako bys spal na záchodě v jídelně pro chudý.
Kao da si spavao u VC - U javne kuhinje.
Myslím, že jsem ji nechal tam, někde na záchodě.
Mislim da sam je ostavio tamo, možda u kupatilu...
Myslím, že na záchodě je duše, která by potřebovala spasit
Mislim da ima dušu u kupaonica koja treba spasiti.
Um, tati, myslím, že je na záchodě.
Тата, мислим да је у тоалету.
U Weilanda na záchodě jsme našli rugera, dal jsem ho na balistiku.
Pa, dobio sam Ruger iz Weiland je WC i požurili kroz balistiku.
Ale co plánujete udělat s tím maršálem v bezvědomí na záchodě?
Ali što mislite poduzeti u vezi onesviještenog šerifa u toaletu?
Takže svou bolest vytlačíš na záchodě?
Znaèi ti si se posrala na svoju bol?
Dr. Lou si stále myslí, že jsem na záchodě!
dr Lou i dalje misli da sam na pauzi za toalet!
Pochop, že stojím na záchodě s Goyou mrtvého chlapa.
Samo imaj na umu da stojim na W.C. šolji, i držim Goju jednog mrtvog èoveka.
Na záchodě jsem složil konec toaletního papíru do trojúhelníčku.
U toaletu sam presavio kraj toaletnog papira u trougao.
Vypadá to jako tapeta na záchodě v nějakým bufetu.
NE, IZGLEDAŠ KAO PAPIR IZ TOALETA DŽONA SILVERA.
Nějací lidi mě honili kolem kamiónu a nějakej chlap mě fotil na záchodě.
Неки људи ме јурили око камиона, И човек сликали мене у Порта Потти.
Chci toho zkurvysyna sledovat i na záchodě.
Hoæu da kuèkinom sinu urade mapu DNK!
Zamknula své 3 děti na záchodě a odjela na dovolenou do Španělska.
Закључала је троје деце у орман и отишла на одмор у Шпанију.
Ten, komu jsi zkřížil cestu na záchodě.
Ona koju si napao u toaletu.
Byl jsem přesně ten kluk kterého každý týden na záchodě zmlátili do krve, dokud mě jedna učitelka nezachránila.
Bio sam momak kojeg su tukli do krvi svake nedelje u muškom toaletu, dok mi jedan profesor nije spasio život.
Jak vidíte na obrázku, na záchodě,
Kao što vidite na fotografiji, unutra se nalazi toalet.
(Smích) Jestli něco zaručeně způsobí introvertovi 6 měsíční zácpu, tak je to rozhovor na záchodě.
(Smeh) Ako nešto garantuje šestomesečnu konstipaciju kod introverta, to je pričanje na šolji.
1.6189901828766s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?